The L Files

Nekoč nam bo vse bolj jasno…

The L  Files header image 2

Kaj se zgodi, ko ljudje linkajo besedo "TUKAJ"

november 25th, 2007 · 8 Comments · Me, me, me, blogosphere

Tole je pa res hecno. Saj veste, kako je fino, da je spletna povezava čimbolj opisna, ne? (Če ne veste, Ruffbetten to the rescue!)

No, ljudje velikokrat namesto glavne besede povezavo dajejo na besedo “tukaj”. Na primer “Slovenski prevod Wordpressa dobite tukaj!” in potem je nameslo Slovenski prevod Wordpressa povezan ta “tukaj”.

No, za šalo sem “tukaj” vpisal v Google.


8 responses so far ↓

  • 1 had // nov. 25, 2007 at 5:24 popoldne

    glede na to, da tole leti direktno name, ti seveda lahko podam odgovor..
    linkal bom tocno tako, kot bom sam hotel.. sploh ce dobim taksne uporabne linke direktno na mail..

  • 2 Domen // nov. 25, 2007 at 5:29 popoldne

    Ah, to je samo v izobraževalne namene. Nič slabega nisem mislil, ampak “tukaj” na guglu vrže zanimive rezultate. Sveta noč leads the pack! :D

  • 3 Karmen // nov. 25, 2007 at 7:24 popoldne

    No, če že picajzlamo… namesto 2 komentarjev bi bilo pravilneje 2 komentarja :-)

  • 4 Domen // nov. 25, 2007 at 8:33 popoldne

    To ni prevod wordpressa, ampak sam problem izgleda. To moraš na roko popravljat pri vsakemu blogu posebej.

  • 5 had // nov. 25, 2007 at 8:35 popoldne

    domen, ti svetujem, da naredis enkrat test s taksnim linkanjem, kot ga omenjas tule..
    ko sem sam naredil nekaj podobnega, sem bil presenecen nad rezultati.. teskta, ki je bil link, je kliknilo manj kot 10% uporabnikov, ko pa je bil tekst zapisan kot TOLE, TUKAJ, SHRANI pa je bila konverzija vec kot 70%

    slovencnem je vcasih potrebno olajsati delo :)

    p.s.: ti pa svetujem, da malce spremenis svoje linke v tekstu, preko css, kajti so precej neopazni :( ko si z misko na njem je kul, sicer pa ne izstopajo dovolj.

  • 6 Nuša // nov. 25, 2007 at 9:04 popoldne

    Had, sama bi precejšen del te razlike pripisala človeški radovednosti ;)

  • 7 Domen // nov. 25, 2007 at 9:08 popoldne

    Eno so ljudje, drugo pa iskalniki. In glede na to, da je večja verjetnost, da bodo moj prevod ljudje iskali z Googlom kot pa preko tvojega bloga… :)

  • 8 had // nov. 26, 2007 at 8:06 dopoldne

    domen, potem pa mi od sedaj naprej ni vec potrebno posiljati predlogov za objave.. dil..
    tako za dnevnik, kot za tvoj blog.. bo slo..

    ker za tvoj seo ne bom jaz skrbel s svojimi linki.. in glede na to, da te moti nacin, kako kaj linkam, je boljse, da upostevas mojo zgornjo prosnjo..

Leave a Comment